1、著有《柯山集》二卷,已佚。《两宋名贤小集》中存有《潘邠老小集》一卷。事见《张右史文集》卷五一《潘大临文集序》。潘大临诗,以影印文渊阁《四库全书》所收《两宋名贤小集》为底本,另从《诗话总龟》、《苕溪渔隐丛话》等书辑得之集外诗,附於卷末。
2、悉听尊便:所有事情都完全按照对方的意思去办。出自《如是我见我闻》。
3、成语出处 宋 释惠洪《冷斋夜话》第四卷:“昨日宵卧,闻搅林风雨声,遂起题壁曰:‘满城风雨近重阳’,忽催税人至,遂败意,只此一句寄举。”(满城风雨的意思)。
4、风雨同舟(fēng yǔ tóng zhōu) ,意思是:在狂风暴雨中同乘一条船,一起与风雨搏斗。比喻共同经历患难。
5、(满城风雨的反义词):风平浪静、一片祥和;
6、翻译过来就是“每三个月发布的刊物”,即季度报告。在剧中,吉姆是销售人员,老板应该是通过季度报告来评估他的销售业绩。
7、轰动一时 (hōngdòngyīshí):形容在一个时期里到处传播,影响很大。
8、迈克尔非常得瑟地说他是世上最棒的老板,这句话也写在他的杯子上,这杯子就是他在“SpencerGifts”(斯宾塞礼品公司)买的。
9、详细释义:城里到处刮风下雨。原形容重阳节前的雨景。后比喻某一事件传播很广,到处议论纷纷。(示例):为什么倒弄得闹闹攘攘,~的呢?鲁迅《花边文学·零食》
10、诗意是写深秋寒侵,百花凋谢,唯菊花傲霜吐艳。重阳,农历九月九日,季秋之时也。
11、它是指“tokeepthelevelofsomethingfromincreasingdrasticallyorbeyondwhatisundesirableordangerous⑥”翻译过来就是“使得某事不会剧烈发展到不受控制的危险境地”,简单地说就是“控制,抑制”。
12、造句:春香侍春小姐,伤春伤到深秋,今夕中秋佳节,风雨萧条。
13、词性:通常在句中作谓语、定语、状语,修饰主语或宾语。
14、④AmericanHeritage®DictionaryoftheEnglishLanguage,FifthEdition. Copyright©2016byHoughtonMifflinHarcourtPublishingCompany.Publishedby HoughtonMifflinHarcourtPublishingCompany.Allrightsreserved.
15、大雨滂沱:意思是形容雨下的很大。出自《三国演义》。
16、这件绯闻闹得满城风雨,最后不得不由当事者出面澄清。
17、造句:那是一个阴冷的漆黑之夜。春寒料峭,风雨凄凄。
18、引证:明代施耐庵《水浒传》第十八回:后来听得沸沸扬扬地说道:“黄泥冈上一伙贩枣子的客人,把蒙汗药麻翻了人,劫了生辰纲去。”
19、(满城风雨的近义词):众说纷纭、沸沸扬扬;
20、①AmericanHeritage®DictionaryoftheEnglish Language,FifthEdition.Copyright©2016byHoughtonMifflinHarcourt PublishingCompany.PublishedbyHoughtonMifflinHarcourtPublishingCompany. Allrightsreserved.
21、一片花飞减却春,人家是满城风雨,这儿可是满城花雨。
22、引证:刘流《烈火金钢》:“但是他今儿黑夜一定要闹得满城风雨,都知道李金魁抓解文华这回事了。”
23、风雨凄凄(fēng yǔ qī qī),解释:凄凄:寒冷。风雨交加,清冷凄凉。
24、这个词一般是指“永远”。这里它的含义稍有区别,指“(informal)averylongtime:③”,即“很长时间”。
25、甚嚣尘上 (shènxiāochénshàng):甚:很;嚣:喧嚷。人声喧嚷,尘土飞扬。原形容军中正忙于准备的状态。后来形容消息普遍流传,议论纷纷。现多指某种言论十分嚣张。
26、咱来个栗子,比如那个中东的独裁者压制反对者,就可以说:Thedictatorhasputatightlidonprotestsandpubliccriticismofthegovernment.
27、宋朝有一个叫潘大临的读书人,善于作诗,常有一些很好的诗句从脑袋里冒出来。秋日的一天,潘大临靠在床上闭目养神,忽然听得窗外下起雨来。潘大临推窗远望,只见远处风声阵阵,树林被一片白茫茫的雨雾笼罩,气势十分壮观。潘大临顿时诗兴大发,连忙起身研磨,奋笔写下“满城风雨近重阳”几个大字。潘大临正准备写第二句时,一个催收田租的官吏忽然闯了进来,打断了他的思路。好不容易等收租人走了以后,潘大临却再也提不起兴致写下去了。
28、表达意思:原形容秋天的景物,后比喻消息一传出来,就引起轰动,议论纷纷。
29、第一番嘛,当然是介绍主要人物和故事背景咯。故事发生在美国一个名不见经传的小镇,主角MichaelScott(“迈克尔”)是纸业公司DunderMifflin(“敦德米芙林”)某分支机构的经理,他管理着十几号员工。虽说是公司高管,但这大哥成天没个正型,一副极不靠谱的样子,他先是在手下JimHalpert(“吉姆”)跟前摆谱,接着又在上级面前“甩锅”给前台Pam(“帕姆”),实在是让人无法把他和威严的领导联系起来。
30、(成语语法):作谓语、定语、状语;通常用于形容坏事。
31、风雨如晦(fēng yǔ rú huì),指白天刮风下雨,天色暗得象黑夜一样。形容政治黑暗,社会不安。
32、潘大临回信说:“关于秋天的景色,每一件都能够写出好诗来。昨天我靠在床上休息,听到窗外风吹打着树林的声音,我便起来在墙壁上写道:‘满城风雨近重阳’。可是这时收租金的人却突然来了,这让我完全失去了兴致而无法再写下去了。因此我现在只有这一句寄给你了。”
33、(成语出处):宋.惠洪《冷斋夜话》卷四:“黄州潘大临工诗,有佳句,然贫甚……临川谢无逸以书问:‘近新作诗否?’潘答书曰:‘秋来景物,件件是佳句,恨为俗气所蔽翳。昨日清卧,闻搅林风雨声,遂起题壁曰:满城风雨近重阳。忽催租人至,遂败意。只此一句奉寄。’”
34、满城风雨 (mǎn chéng fēng yǔ),意思是城里到处刮风下雨。原形容重阳节前的雨景。后比喻某一事件传播很广,到处议论纷纷。
35、出处:《孙子·九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟共济,遇风,其相救也如左右手。”
36、斯宾塞礼品公司是一家北美的零售商,其六百多家商店遍布美国和加拿大。这家礼品公司的产品非常有创意,以恶作剧礼物出名。
37、出处:《诗经·豳风·鸱号》:“予室翘翘,风雨所飘摇。”
38、 黄州潘大临善于写诗,经常有佳句。谢无逸写信问他,最近可有什么诗作,他回信道出秋天的景物,件件是佳句,昨天刚刚写出一句好诗:“满城风雨近重阳”。忽然催租人来了,诗意全消,所以只有这么一句奉上。
39、出处:《诗经·郑风·风雨》:“风雨凄凄,鸡鸣喈喈。”
40、会考试题泄漏,一时闹得满城风雨,有人主张重新考一次,也有人主张处罚当事人。
41、⑤CollinsEnglishDictionary–CompleteandUnabridged,12thEdition 2014©HarperCollinsPublishers1991,1994,1998,2000,2003,2006,2007,2009, 2011,2014
42、(满城风雨的意思):满城是秋风秋雨。原形容秋天的景色,后来用以比喻某一件事传得很快,到处议论纷纷。
43、不蔽风雨(bù bì fēng yǔ),蔽:遮盖。不能遮风挡雨。形容房屋破烂简陋。
44、③McGraw-HillDictionaryofAmericanIdiomsandPhrasalVerbs.©2002 byTheMcGraw-HillCompanies,Inc.
45、故事到此并没有结束。到了清朝光绪年间,一位叫虞景璜(1863-1894)的举人,有隽才,诗文书法的水平皆超越同时代的人。他完成了一首诗:
46、②CollinsEnglishDictionary–CompleteandUnabridged,12thEdition 2014©HarperCollinsPublishers1991,1994,1998,2000,2003,2006,2007,2009, 2011,2014
47、这个词的英文释义是“(Commerce)areductionofthenumberofpeoplethatacompanyemploys⑤”,也就是我们常说的“裁员”。
48、引证:刘流《烈火金钢》,“但是他今儿黑夜一定要闹得满城风雨,都知道李金魁抓解文华这回事了。”
49、这件事情弄得满城风雨,闹个满城风雨,这是韩一菲的最终目的。
50、造句:这样的农村残疾人还有很多,不蔽风雨,生活维艰……这个冬天,他们更需要我们的温暖。