1、
2、相传伊索是公元前6世纪古希腊人,善于讲动物故事。公元前5世纪末,希腊寓言开始归于他的名下。
3、屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。
4、从这两个方面是如何展开论述的?(无论是做人还是学习,作者都强调一个‘静’字,把失败归结为‘躁’字,把静和躁进行正反对比论证)
5、基本达成独立理解新篇章的目标,能独立完成重点字词的辨析和逐字对照的翻译。(咏雪文言文翻译朗读)。
6、
7、译文:几个人在一起行走,其中一定有我的老师。
8、①“留”方法像古代汉语中基本词汇,专用名词,如任命、地名、国名、官名、朝代名、度量单位等词语,可以保留原词,不必翻译
9、谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈们谈论诗文。不久,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“差不多可以跟把盐撒在空中相比。”
10、后,“咏絮女”成为才女的代名词。在曹雪芹的《红楼梦》中有“可叹停机德,堪怜咏絮才。
11、⑵舍:用于对别人称自己的辈分低的或同辈年纪小的亲属。如:舍弟(称弟弟),舍妹(称妹妹)。
12、北雪纷纷何所似?鹅毛飘飞差可拟;宛若梨花漫天舞。
13、b.年与时驰,意与日去,遂成枯萎,多不接世。
14、《伊索寓言》是古希腊寓言的汇编。其中大多是动物故事,反映了平民或奴隶的思想感情。耶稣会传教士在明代把伊索寓言传入中国。《伊索寓言》中的故事,如青蛙的肚皮、驴与愚蠢的狼、怯懦的蝙蝠、狼和小羊、贪婪的狗、愚蠢的乌鸦等。
15、乐:不亦乐乎(愉快,快乐)好知者不如乐知者(以……为乐)
16、忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”
17、a.非淡泊无以明志,非宁静无以致远„„非学无以广才,非志无以成学。
18、然而在景中已暗寓感伤之情。末二句则直接展现诗人自我。“零泪”是伤怀的表现。有感如此,却无人可以倾诉,故自责多情若此,无益。直以此二句表现诗人的苦寂、孤独之感。触发诗人“相思”、“零泪”的是何物,诗中没明确讲。然而从前面对雪景的描绘中可以探知他的心曲。诗中先言“似花积”,又以“不见”春与“徒看”相对举,雪似花而非花,今但见非花之雪,不见春叶、春花。诗人的“相思”,就在于为似花之雪所引起的向往,在于对“不见”的春之盼望,对桂枝上徒具似花外观的假象的叹惋,同时,也隐约透露出诗人对自己机遇难逢的感伤。
19、走进朗读间——一读、读准字音。 听田老师朗读,给下面加点的字注音,并在课文中把自己其他不会读的或者认为重要的词的读音备注出来。
20、①智意:聪明才智 ②致:送给 ③ 群下:部下,下属 ④ 咸:都、全部 ⑤ 校:考察,衡量 ⑥太祖悦,即施行焉 :太祖(曹操)很高兴,马上照这个办法作了。
21、夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。
22、诗词鉴赏《咏雪》选自《世说新语·言语》,它言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华。
23、⑻其他:久仰(仰慕已久,初次见面时说),劳驾(用于请别人做事或让路),赏光(用于请对方接受自己的邀请),赏脸(用于请对方接受自己的要求或赠品),贵姓(问人姓氏),贵庚(问人年龄),大作(称对方的著作),大驾(对对方的尊称)。
24、赞赏谢道韫的文学才华,并因此而流传千古,成为一段佳话。《咏雪》作为清谈名士的教科
25、⑤而:连词,表转折,但,可是。例:而两狼之并驱如故
26、B.把雪比作柳絮,能给人春天即将到来的感觉,有意蕴之美。
27、译文 有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?” 菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的。
28、古文的翻译,是以直译为主,意译为辅,运用“留、增、删、补、换、调”的方法翻译句子。试选用一种方法,结合注释翻译全文。
29、重听田老师朗读,仔细注意本文的断句,并在文中标出停顿符号“/”,读准节奏。
30、(3)相委而去(古义:丢下,舍弃。今义:委托。)
31、胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。
32、B.“柳絮”一句较“撒盐”一句更为写实,描摹出了大雪的色彩和下落
33、(6)陈太丘与友期行(古义:约定。今义:泛指等待或盼望;日期。)
34、学而时习之(时,古义:按一定时间;今义:时间。习,古义:复习;今义:学习)
35、
36、伤心泪下,此情却无人可以倾诉,故而,这般多情愁思又有何益?
37、用自己喜欢的方式朗读课文,要求读准字音,读准节奏。
38、谢道韫(349—409),东晋女诗人,著名才女。她出身于晋代王、谢两大家族中的谢家,陈郡阳夏(今河南太康)人成人后又是王家的媳妇。