1、窦婴是汉景帝的母亲窦太后的堂侄。在平定七国之乱的战事中是有功劳的,受封为魏其侯,但景帝并不信任他(参看“沾沾自喜”)。武帝接位以后不久,窦太后去世,窦家的势力就更加衰落了。这时,皇亲国戚中势力最大的要算田蚡。
2、窦婴一怒之下,揭露了田蚡的贪污舞弊等种种劣迹,田蚡也就肆口诬控窦婴、灌夫招纳豪侠,图谋不轨。两大皇亲,一时吵得不可开交。汉武帝也难于决断,就叫大臣们发表意见。
3、惨淡经营 (解释)指煞费苦心地从事绘画或诗文创作,也指苦心规划和开拓某项事业。惨淡,指费尽心力。 (误用)常被误解为经营不善,很萧条。
4、田蚡,是汉景帝王皇后的亲兄弟,也就是武帝的亲舅舅。比起窦婴来,田蚡晚一辈,年纪也轻得多,可是他仗着这种特殊关系,当上了丞相,对于失势的窦婴以及其他文武大臣,都不放在眼里,连武帝也奈何他不得。那般趋炎附势者,都归附田蚡。相形之下,窦婴的门庭显得冷落多了。这时,灌夫作了几任地方官,因事被免职,闲居在长安,他同窦婴都有牢骚,因此意气相投,倒很亲热。(首鼠两端的意思)。
5、东摇西摆的意思是指人的身体或某样事物向东摇又向西倒。现在的意思是指人的意志,信仰不够坚定。左右摇摆。
6、无可非议 (解释)没有什么可以指摘的,表示言行合乎情理。 (误用)常被与“无可厚非”误用。
7、首鼠两端:首鼠,即首尾的意思;端,指头。形容迟疑不决或动摇不定。
8、你在做决定的时候总是这样犹豫不决、首鼠两端的。
9、“首鼠两端”指在两者之间犹豫不决或动摇不定,形容形容迟疑不决,瞻前顾后。“首鼠”指犹豫不决,欲进又退的样子;“端”是头的意思。
10、遇到困难要勇敢面对,不要首鼠两端,犹豫不决。
11、明日黄花 (解释)比喻已失去新闻价值的报道或已失去应时作用的事物 (误用)不能被写作“昨日黄花”。
12、期期艾艾 (解释)形容人口吃。 (误用)常被误解为懦弱犹豫、吞吞吐吐。
13、“首鼠两端”是什么意思?首鼠:鼠性多疑,出洞时一进一退,不能自决;两端:拿不定主意。在两者之间犹豫不决又动摇不定,易误解为行为前后不一致,迟疑不决或动摇不定。
14、如履薄冰: 强调主观意识的谨慎,不形容客观局势师心自用: 固执己见,自以为是尾大不掉: 尾巴太大调转不灵,指部下势力大,难以指挥涉笔成趣: 拿起笔就能创造出有深度的作品平铺直叙: 写文章不讲究修辞沧海桑田: 世事变化很大,不是景色拍案而起: 形容愤怒,跟拍案叫绝是不一样的秀色可餐: 形容女子或风景美丽,不是说吃的无动于衷:一点都不感动,指心理歪楼,说说敬仰和景仰的区别: 前者是心理上的,后者是行为上的(*ゝ_○*)ノ=f=i=n=i=s=h=============分界线这是大概初中水平的词吧,希望对大家有帮助!没了!
15、 在古汉语中,“首鼠”,也可以写作“首施”(《后汉书-邓训传》中写作“首施两端”),它与“踌躇、犹豫”是一个词。为什么?
16、你在做决定的时候总是这样犹豫不决、首鼠两端的。
17、御史大夫韩安国(长孺)吞吞吐吐地说:“魏其侯说,灌夫平时有功无过,酒后失言,不应当陷于重罪,这话是对的。丞相说,灌夫胡作非为,危及国家。这话也不错。究竟怎么处理,还是凭陛下圣明定夺!”
18、窦婴和灌夫也去了。酒宴上,灌夫向客人敬酒遭到冷遇,忍不住破口大骂。
19、御史大夫韩安国(长孺)吞吞吐吐地说:“魏其侯说,灌夫平时有功无过,酒后失言,不应当陷于重罪,这话是对的。丞相说,灌夫胡作非为,危及国家。这话也不错。究竟怎么处理,还是凭陛下圣明定夺!”
20、“首鼠两端”,是进一步、退一步,又要顾这头、又要顾那头的意思。比喻疑虑不决、没有主见、畏畏缩缩、哪一方面都不敢得罪。
21、凤毛济美( fèng máo jì měi )
22、其余大臣,有的也不痛不痒说一两句,大多数人都不敢开口。当时只好不欢而散。
23、平时做事情的时候,我们要学会果断裁决,不要首鼠两端。
24、弹冠相庆 (解释)指一人升官,他的同伙也互相庆贺将有官可做,含贬义。 (误用)常被误解为中性的互相庆贺。
25、美国的目的是:一是半岛不能冷下来;二是中韩不能走得太近。因为这不符合美国的战略利益。美国要让韩国的外交和内政在自已的可控范围之内,偏离了这个轨道,美国必然会打压。通过控制的韩国军方挑衅北方的朝鲜,然后又以所谓的外部压力和威胁唆使韩政府中亲美官员逼宫务实的韩国政府对朝鲜强硬,疏远中国。这就是几十年来美图屡试不屡的招数。
26、 有一次,田蚡结婚,王太后为了扩大自己的势力,便下了诏书,吩咐诸侯、宗室、大臣们都到丞相府去祝贺。窦婴和灌夫也去了。酒席上,灌夫因向客人敬酒遭到冷遇,气得破口大骂起来。为此,田蚡拘捕了灌夫。此事闹到了武帝那里,武帝便召集大臣们来研究。窦婴坚决反对对灌夫治罪,有的大臣则赞成治罪,有的惧伯田蚡的威势,采取模棱两可的态度。
27、“首”的本义就是“头”,与“页”的区别是:“页”有腿部形象,“首”更加突出毛发形象。
28、不胫而走 (解释)没有腿却能跑,形容传布迅速。 (误用)不可与“不翼而飞”混淆。
29、不过还是那句话,成功的路上并不拥挤,因为坚持下来的人不多。所以走上了公考路,咱们就要咬紧牙,坚持下去,相信未来的你一定会感谢现在努力的自己哒!省考在即,大家冲鸭!
30、西汉武帝时,王太后有个同母异父的弟弟叫田蚡(fén)。他靠着王太后的势力做了丞相,掌握大权。田蚡是个卑鄙阴险、骄横自私的人物,因为有王太后这座靠山,加之汉武帝当时还年轻,所以他胡作非为,骄横奢侈,营私舞弊,随意诬陷自己所不快的人。
31、(解释):首鼠:鼠性多疑,出洞时一进一退,不能自决;两端:拿不定主意。在两者之间犹豫不决又动摇不定。
32、 御史大夫韩安国说:“灌夫在平定七国之乱时,立了大功,虽说酒后闹事,但没有死罪。可丞相说他不对,也有道理,究竟如何处置,请皇上定吧!”,罢朝以后,在皇宫门外,田蚡招呼韩安国坐他的车子,而且很生气地说:“我和你一起对付(窦婴)这个秃老头子,你为何迟疑不决(首鼠两端)?”,后来,田蚡想法害死了窦婴和灌夫。
33、(出处):《史记·魏其武安侯列传》:“武安已罢朝,出止车门,召韩御史大夫载,怒曰:‘与长孺共一老秃翁,何为首鼠两端。’”
34、七月流火 (解释)出自《诗·幽风·七月》:“七月流火,九月授衣。”“火”是星名,指大火星,即心宿。七月流火是指农历七月,大火星西行,天气逐渐凉爽起来。 (误用)常被误用来形容七月的天气十分炎热,属望文生义。
35、依次填入划横线部分最恰当的一项是( )。
36、 (2021年7月28日写于凤翔寓所)
37、骑鹤维扬( qí hè wéi yáng )
38、第二种解释,与“老鼠”没有瓜葛。持这种看法的人认为前者犯了望文生义的错误。“首鼠”是个连绵词。在这儿顺便简要地解说一下何谓“连绵词(或联绵词)”?有些什么特点?联绵词是两音节的,是利用汉语语音学原理构成的词。构成联绵词的两个字大多数是双声或迭韵或双声迭韵。(“首鼠”为双声联绵词)联绵词不是合成词,而是单纯词,组成联绵词的两个字仅仅作音符,所表示的概念同这两个字本义无关。由于记录联绵词的文字一般只用以表音,词义与字形并无必然的关系,凡是表音相同的字都可以通用。
39、首鼠两端 (解释)形容迟疑不决或动摇不定。 (误用)常被误解为前后言行不一致。
40、“首”,象形字。甲骨文的“首”字描画出了包括人在内的动物头部的最突出的须发、眼睛和面部的轮廓。金文的面部形象有所变化。小篆上部三曲笔,还是头发的样子,下部变成了“自”字。隶书、楷书把上部写成两点一横,下部写成“自”,完全笔画化。
41、首鼠两端这个成语,主要意思指在两者之间犹豫不决或者是摇摆不定,形容决策的时候比较迟疑,有所顾虑,不够果断。这个成语含有贬义色彩,在语句中一般常用作谓语或者是定语。首鼠两端与瞻前顾后两个成语的意思相近,但是也存在一定的区别,首鼠两端强调的是在两者之间徘徊拿不定主意,而瞻前顾后则是着重强调在做决定之前,考虑的因素较多,思前想后不够果断。
42、因为“头”长在人的身体的最上头,因此称群体中的领头人叫做“首长”或“首领”,把做坏事的头子叫做“罪魁祸首”,把国家的政治中心叫做“首都”。引申表示事情的开头,叫“首先”。
43、窦婴怪自己不该劝灌夫同去贺喜,以致闹出了这场大祸,便拿出钱来,四处托人疏通,并且上书求见汉武帝申诉道:“灌夫酒醉得罪丞相,罪不至死,请求作主裁决。灌夫是有名的勇将,当年他父亲阵亡,他曾匹马单枪,杀入吴军,身受几十处创伤,还不肯退下,谁不知道他是国家难得的壮士,现在为了一杯酒的小事而全家抄斩,恐怕太过分了。”
44、可是田蚡却竭力说灌夫横行霸道、无法无天,在家乡颍川广积家财,欺压良民,而且排斥皇族,真是罪大恶极。
45、鼎力相助 (解释)敬辞,用于请托或表示感谢 。 (误用)只用于对方或他人,自己。
46、窦婴是汉景帝的母亲窦太后的堂侄。在平定七国之乱的战事中是有功劳的,受封为魏其侯,但景帝并不信任他(参看“沾沾自喜”)。武帝接位以后不久,窦太后去世,窦家的势力就更加衰落了。这时,皇亲国戚中势力最大的要算田蚡。
47、 最后再补充一点。“首鼠两端”是个贬义成语,是迟疑不决的意思,而不是行为前后不一致的意义。它的反义词为“当机力断”、“干脆利落”等。它的近义词为“瞻前顾后”、“举棋不定”、“优柔寡断”等。
48、都是年轻人,为什么我们要首鼠两端的呢?改变一下吧。
49、作部首时,俗称“首”部。为《说文》第328个部首,在《汉字部首表》中为第187个部首。
50、良莠不齐 (解释)指好人坏人混杂在一起,侧重于品质。 (误用)常被误用形容水平、成绩等。
51、《史记·魏其武安侯列传》:“武安已罢朝,出止车门,召韩御史大夫载,怒曰:‘与长孺共一老秃翁,何为首鼠两端。’”
52、殖民政府,奴才政权,起点低,注定韩国走不远,难有作为
53、读这些解释,终于明白:首鼠两端,是指如老鼠一般,在洞口探头探脑,一进一退,迟疑不决。如果只读《现代汉语词典》或者《成语词典》,永远也不知道词语里描写的老鼠探头探脑、一进一退的样子来。
54、“首鼠两端”,是进一步,退一步,又要顾这头,又要顾那头的意思。《埤雅·释虫》中说:老鼠性多疑,走出洞外时,总是左顾右盼,畏首畏尾,故称“首鼠两端”,人们常用这句成语形容迟疑不定或动摇不定。
55、抛砖引玉 (解释)谦词,比喻用粗浅的、不成熟的意见引出别人高明的、成熟的意见。 (误用)常被误用于对方或第三方。
56、你要清楚你最大的缺点就是你做事情总是首鼠两端的。
57、评头品足: 在细节上过分挑剔长袖善舞: 会走门路,耍手腕休戚与共: 同欢喜,共悲伤,区别于患难与共不足为训: 训是准则的意思不名一文: 穷犯而不校: 校是计较的意思不绝如缕: 像细线一样连着,快断了,形容形势危机目无全牛: 技艺精湛,不是指没有全局观念目光如炬: 见识远大(以前一直以为是那种blingbling眼)
58、(成语拼音)shǒushǔliǎngduān
59、与“瞻前顾后”意义相近,两者都有犹豫不决,拿不定主意的意思;区别在于“首鼠两端”强调的是在两者之间拿不定主意;“瞻前顾后”强调的是做事考虑太多,不果断。
60、 高中语文第四册郭沫若《甲申三百年祭》一文对“首鼠两端”作了这样的注释:“也作首施两端。比喻进退无据,瞻前顾后,迟疑不决。首鼠、首施,都是首尾的意思。”从这个注释可以看出,编者的看法是含混不清的,把两种截然不同的解释却胡乱杂揉在一起。这个注释对师生来说,是“丈二和尚——摸不着头脑”。关于对这个问题的探讨,笔者曾写过一则短文,登载于1982年第8期《陕西教育》上。
61、田蚡坐车离宫,在宫门口看见韩安国正在前面走,就叫他上车同行,埋怨他道:“长孺!你应当同我一起对付那个秃翁(指窦婴,讥辱他没有官职),为什么首鼠两端呢?”
62、拔葵去织( bá kuí qù zhī )
63、汉景帝时,讨伐吴、楚七国叛乱,灌夫父子同时从军,共同属窦婴麾下。在这次战事中,灌孟阵亡,灌夫也因深入敌阵,奋不顾身,受了重伤。灌夫的勇名,当时传遍天下,大将军窦婴很赏识他。
64、 也许有朋友对“首鼠”一词有疑问,“鼠”为什么和脑袋(首)相对,表示两端(两头)呢?其实,“鼠”正是“尾”的意思。著名学者章太炎先生的解释是:因为老鼠的尾巴很长,所以古人又称“尾”为“鼠”。这个词义是因“老鼠”的形体特征而引申的,所以《西羌传》中写作“首尾两端”。
65、翻云覆雨 (解释)比喻反复无常或玩弄手段。也形容本领大,技艺高超。 (误用)常被误用于表示气势宏伟。
66、 (故事)西汉时期,丞相田蚡娶小老婆,窦婴与灌夫等去祝贺。田蚡故意怠慢灌夫,灌夫气愤大骂,田蚡立即拘捕灌夫及他全家准备抄斩,窦婴求汉武帝过问此事并力保灌夫,御史大夫韩安国认为杀也可不杀也可。田蚡抱怨韩安国的首鼠两端的态度。
67、 解释:武安侯既已退朝,出了停车门,招呼韩御史大夫同乘一辆车。生气地说:“我和你共同对付一个老秃翁,你为什么还模棱两可,犹豫不定?”
68、「周四“瞎乱讲”」第152期,主讲:张赛男
69、 (出处)西汉·司马迁《史记·魏其武安侯列传》:“武安已罢朝,出止车门,召韩御史大夫载,怒曰:与长儒共一老秃翁,何为首鼠两端。”
70、都是年轻人,为什么我们要首鼠两端的呢?改变一下吧。
71、你在做决定的时候总是这样犹豫不决、首鼠两端的。
72、你在做决定的时候总是这样犹豫不决、首鼠两端的。
73、 田蚡是个卑鄙阴险、骄横自私的人物,因为有王太后这座靠山,加之汉武帝当时还年轻,所以他胡作非为,骄横奢侈,营私舞弊,随意诬陷与自己作对的人。朝廷的众多官员,也都曾是田蚡的门下宾客。
74、差强人意 (解释)大体上还能使人满意。 (误用)多被误解为不能使人满意,背离本义。
75、田蚡,是汉景帝王皇后的亲兄弟,也就是武帝的亲舅舅。比起窦婴来,田蚡晚一辈,年纪也轻得多,可是他仗着这种特殊关系,当上了丞相,对于失势的窦婴以及其他文武大臣,都不放在眼里,连武帝也奈何他不得。那般趋炎附势者,都归附田蚡。相形之下,窦婴的门庭显得冷落多了。这时,灌夫作了几任地方官,因事被免职,闲居在长安,他同窦婴都有牢骚,因此意气相投,倒很亲热。
76、遇到困难要勇敢面对,不要首鼠两端,犹豫不决。
77、可是田蚡却竭力说灌夫横行霸道、无法无天,在家乡颍川广积家财,欺压良民,而且排斥皇族,真是罪大恶极。
78、在首鼠两端间苦恼也比白白在寂寞中一心一意地憔悴划算得多。
79、后来,田蚡想法害死了窦婴和灌夫。不久,他自己因内心恐惧惊吓而死。