1、2011暨南大学354汉语基础考研真题.pdf
2、辽宁师范大学2010年招收攻读硕士学位研究生入学考试试题(汉语国际教育基础).pdf
3、共词分析是对研究该领域发展动向、研究热点及学科知识结构的直观分析方法(李杰、陈超美,2016:195)。通过提取2016年翻译类学术论文标题、作者关键词及摘要中的名词性术语,将阀值设置为则可以获取该年度译学关键词的排序情况(见图1)。图谱中节点的大小体现了关键词出现的频次,连线则体现不同关键词的共现关系。根据关键词词频及中心度排序,2016年译学热点课题主要集中在:(1)为学科建设提供理论基石的普通翻译研究;(2)新形势下包括翻译教学模式与方法、翻译专业建设、语言服务人才培养在内的翻译教学研究;(3)以《红楼梦》译作为主要研究对象的文学翻译研究;(4)以科技翻译为典型代表的非文学翻译研究;(5)与翻译人才培养密切相关的翻译技术研究,主要体现在计算机辅助翻译及语料库翻译研究领域。
4、中国古代文体互参中_以高行卑_的体位定势_蒋寅.pdf
5、WM_童庆炳《文学理论教程》冲刺讲义.pdf
6、子曰:三人行必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。《述而》
7、研究提取815篇文献的元数据信息,如论文标题、作者姓名、作者单位、期刊名称、出版年份、关键词与摘要等,人工抑噪处理后,以txt文本文件形式保存。依次统计外籍汉学译者研究发文数量、主要期刊、核心机构与高被引文献,分析研究概况。将数据导入CiteSpace软件运算,生成关键词网络共现图谱与突现关键词图谱,挖掘信息要素,形成研究热点与前沿分析量化理据。
8、现代汉语语法研究教程-陆俭明-北京大学出版社.pdf
9、http://www.bookyards.com/en/welcome
10、曾子有疾,孟敬子问之,曾子言曰:鸟之将死,其鸣也哀,人之将死,其言也善。君子所贵乎道者三:动容貌,斯远暴慢矣;正颜色,斯近信矣;出辞气,斯远鄙悖矣。笾豆之事,则有司存。(论语全文翻译完整版txt下载)。
11、(译文)孔子说:(人的修养)开始于学《诗》,自立于学礼,完成于学乐。
12、这个网站由CambridgeUniversityLibrary和UniversityComputingService维护,提供剑桥大学相关的期刊、学术论文、学位论文等电子资源。
13、1999年北京师范大学汉语文化学院现代汉语与语言学概论.doc
14、(译文)孔子说:不在那个职位,就不要考虑那个职位上的事情。曾子说:君子考虑问题,从来不超出自己的职位范围。
15、(译文)孔子说:若有人能有像周公的才那样美,只要他兼有着骄傲与吝啬,余下的那些才,也就不足观的了。
16、2010年湖北大学汉语国际教育考研真题及答案.pdf
17、翻译研究的文化转向开启学界聚焦译者主体性的全方位、多层次探讨。汉学家群体作为研究中国的外国学者群体,具有突出的历史贡献与独特的文化资本(袁丽梅,2020:97),他们熟悉中国文学历史与现状,了解海外读者阅读需求与习惯,熟练使用母语进行文学翻译,拓展了中国文学的影响与社会效应,是中国文学“走出去”最理想的译者模式选择(胡安江,2010:11)。外籍汉学译者在海外代言中国文化、讲述中国故事,加强外籍汉学译者群体研究,有利于建构当代中国多元译者模式,促进中国文化对外传播,加强中国对外话语体系建设。外籍汉学译者日益引起学界关注,研究统计国内期刊中外籍汉学译者相关文献,使用CiteSpace可视化软件分析外籍汉学译者研究现状,以期为外籍汉学译者研究提供实质性参考与借鉴。
18、子曰:泰伯,其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。
19、链接:https://pan.baidu.com/s/12FJKRQ6vG0g7mCkTjWEzTQ提取码:cg9r书名:论语全集
20、(翻译)孔子说:学习并时常温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人从心里感到高兴吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是君子作风吗?
21、北京大学2001年汉语言文字学考研试题.doc
22、这个书库里的书籍经常更新,经典著作很多,涉及的内容领域广泛,书籍格式有扫描输入的PDF版,可以全书下载!
23、《现代汉语》(增订6版)黄伯荣、廖序东课后习题答案.zip
24、子曰:“巧言乱德。小不忍,则乱大谋。”《卫灵公》
25、北京师范大学2003年招收攻读硕士学位研究生入学考试试题.doc
26、但是,很多网友霸气回应:“我不代表祖国,也不代表人民,我只代表我自己。本人爱憎分明:我不同意!”
27、《新实用汉语课本第二册15—26课》_北语社.pdf
28、第关注学科内涵建设。该年度在普通翻译理论研究方面,主要关注学科内涵建设,不少学者就翻译研究的学科走向表达了忧虑,进行了探索。可以看到,本土译论发展迅速,有不少学者呼吁建立新的学科分支如翻译符号学、翻译诠释学等。这体现出了研究者对于翻译学学科走向以及学科内涵的关注与持续探索。然而,在创新学科发展的同时,也应提高问题意识,认识到创立一门学科分支的目的以及意义。
29、2014武汉大学汉语国际教育硕士《汉语国际教育基础》.pdf
30、柳永《八声甘州》为什么不减唐人高处.doc
31、2010汉语国际教育硕士真题-西南-汉语基础.doc
32、2015年北京外国语大学汉硕445汉语国际教育基础考研试题.pdf
33、黄伯荣廖序东现代汉语增订5版笔记和课后习题考研真题详解答案.pdf
34、《孟子》与《大学》《中庸》《论语》并列为四书之是儒家重要的经典著作。本书系战国中期孟子及其弟子万章、公孙丑等著,是战国时期孟子的言论汇编,记录了孟子与其他各家思想的争辩,对弟子的言传身教,游说诸侯等内容,由孟子及其弟子(万章等)共同编撰而成。《孟子》记录了孟子的治国思想、政治策略和政治行动,孟子主张仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民为贵社稷次之君为轻,其学说的出发点为性善论,主张德治。对国人的思维方式乃至我国古代社会的发展进程影响深远。
35、子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜。《子罕》
36、(·点睛)2015考研黄伯荣现代汉语完全笔记(考点+经典题型).pdf
37、当地时间24日,哈佛大学校长和自己的妻子也宣布确诊。
38、汉语教程杨寄洲——第一册(上)对外汉语本科系列教材.pdf
39、(翻译)孔子说:读书不深入思考,越学越糊涂;思考不读书,就无所得。
40、2003年中国人民大学语言文学基础考研真题
41、2013上海大学汉语国际教育硕士考研真题.docx
42、全国2015年10月自考中国古代文学作品选(00533)试题及答案解析与评分标准.doc
43、http://www.readeasily.com/
44、2012上海大学汉语国际教育硕士考研真题(回忆版)
45、曾经的武汉就是“震中”,每一个中国人都不会忘记,武汉的病床告急,医疗设备告急,医护人员接连感染,去世的惨况……
46、日本援助物资上“山川异域,风月同天”的祝福;
47、汉语国际教育硕士:现代汉语名词解释.doc
48、WM_钱理群《中国现代文学三十年》名校真题解析及典型题精讲精练.pdf
49、中国传媒大学2010年去昂硕士研究生统一入学考试(汉语国际教育基础).pdf
50、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”(《为政》)
51、《现代汉语》黄伯荣-廖序东-课后习题答案.doc
52、2010汉语国际教育硕士真题-天津师大443汉语国际教育础doc.doc
53、天津师范大学2010年硕士研究生入学考试试题(汉语国际教育基础).pdf
54、汉语国际教育硕士:中国古代文学作品选.doc
55、副文本研究的兴起,伴随翻译研究的文化转向,使翻译研究突破文本和语言的研究范围,译者主体性问题成为翻译研究焦点。副文本与译文正文共同构成完整译本,既是连接作者、作品、译者、出版商和读者之间的桥梁,也是译者现身显形的重要表现。研究外籍汉学译者的档案、注释、序跋、访谈、手稿等一手资料,可以探寻外籍汉学译者思维,分析译者主体性(Munday,2013),如翻译手稿研究可揭示译文生成过程及译者在翻译过程中的选择与决策(冯全功,2022:29)。研究副文本书写策略,有利于提高异质文化间的整合能力,为文化交流、增益与融合提供新的研究路径。(刘一鸣,张冰洁,2022:168)
56、WM_朱栋霖《中国现代文学史》真题解析讲义.pdf