1、世界上最遥远的距离,不是星星没有交汇的轨迹,
2、 当我在那日子的终了,站在您的面前时,您将看见我的伤疤,而
3、跳舞着的流水啊,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟跛足的泥沙而俱下么?
4、I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops
5、but who are you so silent?“
6、There little thoughts are the rustle of leaves; they have their
7、 夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。
8、Thesandsinyourwaybegforyoursongandyourmovement,dancingwater.Willyoucarrytheburdenoftheirlameness?
9、当我们以我们的充实为乐时,那么,我们便能很快乐地放弃我们的果实了。——泰戈尔《飞鸟集》
10、休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。
11、He has made his weapons his gods.
12、 现在,当你引导我到各处去时,我便爱上你,与你结婚了。
13、Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,
14、Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh.
15、thesandsinyourwaybegforyoursongandyourmovement,
16、 我的朋友,你的语声飘荡在我的心里,像那海水的低吟之声,绕
17、她的热切的脸,如雨夜似的,搅扰着我的梦魂。
18、Isitatmythismorningwheretheworldlikeapasser-bystopsforamoment,nodstomeandgoes.
19、但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。
20、Thesongfeelstheinfiniteintheair,thepictureintheearth,thepoemintheairandtheearth;foritswordshavemeaningthatwalksandmusicthatsoars.
21、 我投射我自己的影子在我的路上,因为我有一盏还没有燃点起来
22、 当人微笑时,世界爱了他。当他大笑时,世界便怕他了。
23、浮世三千,吾爱有三。日,月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。——泰戈尔《飞鸟集》
24、所以世界上最遥远的距离,不是树与树的距离,
25、Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.
26、它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
27、无边的沙漠在燃烧,为了对一叶草的爱情。她摇头,欢笑,飞离。
28、作者: (印度)罗宾德罗那特·泰戈尔出版社: 译林出版社译者: 冰心 / 郑振铎出版年: 2010/6页数: 286
29、 妇人,在你的笑声里有着生命之泉的音乐。
30、许多人坚持泰戈尔对这首诗的所有权,依据是《读者》杂志2003年第14期上的引诗,署名是泰戈尔,摘自同年第5期《女子文学》(现改名《女子文摘》)。但据《女子文摘》一位编辑透露,这首诗是从网上弄来的。
31、 种已经被忘却的语言,哼着一些古代歌曲。
32、When his weapons win he is defeated himself.
33、 在梦中,一切事都散漫着,都压着我,但这不过是一个梦呀。当
34、 抬举到您的世界里去吧,让我有高高兴兴地失去我的一切的自由。
35、ThatIexistisaperpetualsurprisewhichislife.
36、 我的晚色从陌生的树木中走来,它用我的晓星所不懂得的语言说
37、为此,诗中揭示,人必须完善自己的人格,要在“思想中摒除虚伪”,要驱走心中“一切的丑恶”,并且只能在“爱”中,在“爱的服务”中与神结合。诗人在诗篇中表达了人生的奉献与人生意义的追求,使诗篇充满着生机。扩展资料泰戈尔是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲作家,也是中国读者最熟悉的外国诗人。在中国,他诗歌中的名句被人们反复引用。
38、 阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,
39、If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
40、 云把水倒在河的水杯里,它们自己却藏在远山之中。
41、 燃烧着的木块,熊熊地生出火光,叫道——“这是我的花朵,我
42、That I exist is a perpetual surprise which is life.