1、1:regard oneself as No.1 authority under heaven:(老子的名言英语)。
2、天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。
3、三十辐,共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。(老子的名言英语)。
4、居善地,心善渊,与善仁,言善信,正善治,事善能,动善时。
5、老子,中国古代伟大哲学家和思想家、道家学派创始人。
6、金玉满堂,莫之能守。Ahousefulofgoldandjadecannotbesafeguarded.
7、☞弗里德里希·威廉·尼采关于妇女的名言语录
8、Thesageisruthless,hetreatseveryoneasstrawordog.
9、"Liketree,likefruit.羊毛出在羊身上。"英语名言警句摘抄大全Liveandletlive.自己生活也让别人生活。Agoodmedicinetasksbitter.良药苦口。Misfortunesnevercomealone/single.祸不单行。Constantdroppingsmallbeginningscomesgreatthings.伟大始于渺小。Formanismanandmasterofhisfate.人就是人,是自己命运的主人。Itisnevertoolatetomend.亡羊补牢,犹时未晚。Cunningproceedsfromeonoroflifedeservingunlesshedailyconquersitanepass.--JohnRuskin生活没有目标,犹如航海没有罗盘。--罗斯金Experiencenevermisleads;anddelight(p.B.Shelley,Britishpoet)伟大的诗篇即是永远喷出智慧和欢欣之水的喷泉。(英国诗人雪莱pB)Artisnotahandicraft,itisthetransmissionoffeelingtheoristhasexperienced.(LenTolstoy,Russianorrow.(FranklinRoosevelt,Avericanpresident)生长与变化是一切生命的法则。昨日的答案不适用于今日的问题正如今天的方法不能解决明天的需求。(美国总统罗斯福.F.)Itisnousedoingwhatyoulike;youhavegottolikewhatyoudo.(ist)当社会需要重建时,试图墨守旧的蓝图重建它是徒劳无益的。(英国经济学家穆勒.J.S.)关于积累的名言警句积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里,不积小流无以成江海。齐骥一跃,不能十步,驽马十驾,功不在舍。——荀子
10、持而盈之,不如其已;揣而锐之,不可长保。金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。功遂身退,天之道也。
11、有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随。恒也。
12、有趣的是,西方人最初把“道德经”3个字分别翻译为“道路”(TheWay)、“德性”(Virtue)和“经典”(Classic)三个词。但目前通常采用的译名是用汉语音译“TaoTeChing”。
13、天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。
14、"Thegreatertheman,themorerestrainedhisanger.人越伟大,越能克制怒火。"
15、其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
16、ThehighestgoodislikewaterWaterbenefitseverythingbygivingwithouttakingorcontending.
17、 由此看来,《道德经》已走遍全世界。自十九世纪以来,国际汉学在欧洲形成以法、英、德、俄为中心的学术区域。有关历史资料证明凡是汉学发达的国家,其所译汉籍必多。英语世界的汉学研究起步较晚,《道德经》在英语世界早期的传播较多的来自从拉丁语、法语、德语等语种的转译,故本文首先从《道德经》在法、德、俄等国的译介与影响入手,描述其在英语世界旅行的背景。
18、天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。
19、积累知识,也应该有农民积肥的劲头,见的范围宽,不要限制太多……牛粪。羊粪、人粪都一概捡回来,让他们统统变成有用的肥料,滋养作物的生长。——郑拓
20、“Hewhoiscontentedisrich.”
21、Itlikestheplaceothersdislike,soitfollowscloselythedivinelaw.
22、Thedivinelawmaybespokenof,butitisnotthecommonlaw.Thingsmaybenamed,butnamesarenotthethings.
23、Ahousefulofgoldandjadecannotbesafeguarded.
24、 在中国文化的欧洲行旅中,法国起到辐射的中心作用。早在1817年,朱利安就出版了一个富有影响的法文《道德经》译本。1823年法兰西学院首任汉学教授雷缪萨(AbelRémusat)发表《关于老子的一生及作品的备忘录》,并用法文翻译了《道德经》的第42章。雷氏附会地认为《道德经》第14章的“夷”(i)、“希”(hsi)、“微”(we)三字的合称就是拉丁文“耶和华(Jehovah)”的发音,意即上帝。其弟子儒莲(StanislasJulien)于1842年发表《道德经》全译本,参考数十种中文著述,纠正了雷氏论述中的附会牵强之处,被认为是当时的最佳译本。在法国,研究和翻译《道德经》的汉学风尚从未间断过,到目前为止,法国有各种文字的《道德经》译本140余种。
25、日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。——孔子
26、《道德经》是詹托斯的最爱,从中学时代就开始研究,道家哲学思想让他深有感悟。于是,他决定为地铁站每日行色匆匆的乘客们写一句鼓舞人心的智慧名言。
27、其实,《道德经》在国外很有影响力,已经被翻译成西方语言超过250次,主要是英语、德语和法语,是有史以来译成外文版本最多,海外发行量最大的中国经典。甚至还有《道德经》的漫画。
28、“西单大悦城事件”犯罪嫌疑人到底为何要持械伤人?
29、知人者智,自知者明;胜人者有力,自胜者强。
30、曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则多,多则惑。老子的名言警句大全祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。
31、治大国,若烹小鲜。Governingagreatstateislikecookingsmallfish.